Saturday, January 01, 2011

我在森林接新年...挪威的森林


村上春樹,著名日本近代小說家,日本80年代的文學旗手,他的著作,我拜讀過的,很慚愧,只有《關於跑步,我說的其實是...》(走ることについて語るときに僕の語ること)。

據說,沒有讀過村上春樹的,就不要說自己曾是大學生。長篇小說,老實說,自入讀大學以後,已再沒有認真地讀完過一本。原因很簡單,沒有多餘時間,也不想浪費精神。況且如果要看,也只會看原文,我比較貪心,不單只要看故事,也想看寫作手法,用詞遣字。翻譯作品,無論譯者功力如何深,都會原味盡失。日文我完全不懂,沒有看村上春樹,也是十分正常。

村上的第五部小說《挪威的森林》(ノルウェイの森),自1988年出版以來,銷量近千萬冊,是日本近代最暢銷的長篇小說,也是他的成名代表作。小說最近終於由法籍越南導演陳英雄執導拍了成了電影,成為城中話題,朋友們都說引頸以待,弄得我心癢癢的,很想看看,到底是如何吸引。

有網友在面書中貼出話題,問有誰打算看,很多答話都是肯定的。數日之後,網友再覆帖,奇怪人人都說想看,但電影院的預售座位圖,卻顯示仍有大量空座。入座率不高,時間不對而已,除夕夜,下班後忽然很看電影,想起《挪威的森林》,到最近的電影院,IFC的Palace,八時以後的所有放映,均全院滿座。我真幸運,竟然有機會買到九時五十分那場的最後一張門票,悠閒地吃完晚飯,才施施然進場。

很多人說,原著小說與電影版,你只能選一樣,說得對極了。看過了小說,再看改編電影,難免有比較,但文學與電影,基本上是兩種不同的表達手法,無法原文照搬,結果容易令人失望。我沒有看過原著小說,沒有這樣的包袱,很好。

對我來說,六十年代末的東京,是個陌生的世界,背景中不斷出現的學生反政府示威,卻又似曾相識。學運風起雲湧,主角大學生渡邊徹的人生,也陷入一片混沌。摯友年前剛自殺去世,摯友的女友直子,美麗內歛,卻是他心裡一直暗戀著的人。渡邊一直生活在摯友死去的陰霾中,重遇直子後,令他們之間的關係更複雜。在與情緒不穩的直子無奈地分隔兩地期間,渡邊遇上活潑自信的綠,令他必須在痛苦的過去和未知的未來之間作出抉擇。

老實說,我對電影有點失望,有朋友說,電影還拍不出小說的十分一,自己未看過原著,也不會由此對小說下定論。我是個很容易被觸動情緒的人,在看電影的過程中,卻竟然沒有動容,也許說明了一些問題。不過電影中幾個表達男、女主角深入骨髓的極度痛苦的場景,倒是十分出色,無論是漫天飛雪的荒山,還是驚濤拍岸的海崖,在電影語言的角度,都很有震撼力。或者,有空的話,我應該看看原著小說,感受一下村上春樹的文字魔力。

愛一個自己不可以愛的人,跟愛一個不愛自己的人,或者愛一個不可以愛自己的人,感覺上到底有什麼不同?其實沒有分別,都是一樣的痛苦。


影片結束時,字幕徐徐升起,看看手錶,是零時三分。電影中渡邊打電話給綠的一刻,應該剛好是現實中新一年的開始,頭頂上的摩天建築,正在發放迎接新年的華麗煙火。以迎接新年的煙火,慶賀主角遠離傷痛,在愛情路上的重新開始,倒是不錯。


No comments: